ECU Seat Alhambra 2005 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2005, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2005Pages: 272, PDF Size: 6.39 MB
Page 41 of 272

39
Dispositivos de segurançaUtilização Conselhos e intervenções Dados técnicos
Assentos dianteiros
A As
ss
se
en
nt
to
os
s ddi
ia
an
nt
te
ei
ir
ro
os
s
Postura correcta dos ocupantes no assento
Uma correta posição do assento é importante para:
– um acesso seguro e rápido aos elementos de comando
– uma posição descontraída e não fatigante para os ocupantes
– – uum
m eef
fe
ei
it
to
o mmá
áx
xi
im
mo
o dde
e ppr
ro
ot
te
ec
cç
çã
ão
o ddo
os
s cci
in
nt
to
os
s dde
e sse
eg
gu
ur
ra
an
nç
ça
a ee ddo
o
s si
is
st
te
em
ma
a dde
e aai
ir
rb
ba
ag
g.
.Para o ajuste do assento
⇒páginas 105 a 107. Observe também
nesta página o ajuste básico do assento do condutor e do
acompanhante.
A As
ss
se
en
nt
to
o ddo
o cco
on
nd
du
ut
to
or
r
Recomendamos a seguinte regulação do banco do condutor:
– ajustar o banco do condutor no sentido longitudinal de modo a permitir
que pise os pedais até o fundo, com as pernas ligeiramente flectidas
– o encosto do banco do condutor deve ser regulado a que ele chegue ao
ponto mais alto do volante, com os braços ligeiramente flectidos.
A As
ss
se
en
nt
to
o ddo
o ppa
as
ss
sa
ag
ge
ei
ir
ro
o
Recomendamos a seguinte regulação do banco do passageiro:
– colocar o encosto numa posição erecta
– colocar os pés confortavelmente na zona que lhe está destinada
– afastar o banco para a posição mais recuada possível.
K• • ÉÉ iim
mp
po
or
rt
ta
an
nt
te
e mma
an
nt
te
er
r uum
ma
a ddi
is
st
ta
an
nc
ci
ia
a dde
e 225
5 ccm
m cco
om
mo
o mmí
ín
ni
im
mo
o cco
om
m rre
es
sp
pe
ei
it
to
o
à à ddi
ir
re
ec
cç
çã
ão
o oou
u aao
o tta
ab
bl
li
ie
er
r dde
e iin
ns
st
tr
ru
um
me
en
nt
to
os
s ppa
ar
ra
a uum
ma
a mma
ai
io
or
r gga
ar
ra
an
nt
ti
ia
a dda
a
A
AT
TE
EN
NÇ
ÇÃ
ÃO
O!
!
B1S-016PFig. 42
p pr
ro
ot
te
ec
cç
çã
ão
o mmá
áx
xi
im
ma
a ddo
os
s ooc
cu
up
pa
an
nt
te
es
s ddo
os
s aas
ss
se
en
nt
to
os
s ddi
ia
an
nt
te
ei
ir
ro
os
s nno
o cca
as
so
o qqu
ue
e sse
e
a ac
ct
ti
iv
ve
em
m oo ssi
is
st
te
em
ma
a ddo
o aai
ir
rb
ba
ag
g.
. AAl
lé
ém
m ddi
is
so
o,
, oos
s aas
ss
se
en
nt
to
os
s ddi
ia
an
nt
te
ei
ir
ro
os
s ee oo aap
po
oi
io
o
d da
a cca
ab
be
eç
ça
a dde
ev
ve
em
m ees
st
ta
ar
r sse
em
mp
pr
re
e aad
da
ap
pt
ta
ad
do
os
s àà ees
st
ta
at
tu
ur
ra
a ddo
o cco
or
rp
po
o.
.
N Nã
ão
o sse
e dde
ev
ve
e lle
ev
va
ar
r eem
m nne
en
nh
hu
um
m cca
as
so
o oob
bj
je
ec
ct
to
os
s nna
a zzo
on
na
a ddo
o dde
es
sc
ca
an
ns
so
o ddo
os
s ppé
és
s
p po
or
rq
qu
ue
e eem
m cca
as
so
o dde
e ttr
ra
av
va
ag
ge
em
m bbr
ru
us
sc
ca
a oou
u aac
ci
id
de
en
nt
te
e ppo
od
de
em
m oob
bs
st
tr
ru
ui
ir
r oos
s
p pe
ed
da
ai
is
s.
.
E E cco
on
ns
se
eq
qu
ue
en
nt
te
em
me
en
nt
te
e sse
er
ri
ia
a iim
mp
po
os
ss
sí
ív
ve
el
l eem
mb
br
ra
ai
ia
ar
r,
, ttr
ra
av
va
ar
r oou
u aac
ce
el
le
er
ra
ar
r.
.
D Du
ur
ra
an
nt
te
e aa mma
ar
rc
ch
ha
a,
, oos
s ppé
és
s dde
ev
ve
em
m ees
st
ta
ar
r sse
em
mp
pr
re
e nno
o ees
sp
pa
aç
ço
o ppr
ró
óp
pr
ri
io
o,
, iis
st
to
o éé,
,
n na
a zzo
on
na
a ddo
o dde
es
sc
ca
an
ns
so
o ddo
os
s ppé
és
s,
, sse
em
m oos
s cco
ol
lo
oc
ca
ar
r nnu
un
nc
ca
a sso
ob
br
re
e oo tta
ab
bl
li
ie
er
r dde
e
i in
ns
st
tr
ru
um
me
en
nt
to
os
s oou
u een
nc
ci
im
ma
a ddo
o aas
ss
se
en
nt
to
o.
.
A
AT
TE
EN
NÇ
ÇÃ
ÃO
O!
! ((c
co
on
nt
ti
in
nu
ua
aç
çã
ão
o)
)
Page 56 of 272

Posto de condução52
Quilometragem / Quilometragem parcial
O contador superior registra o total do percurso, o inferior, os
percursos cortos.
A última posição do contador inferior indica o percurso de 100
metros.
Premir o botão
⇒fig. 46Bpara começar, localizado junto ao
velocímetro, começa a contar desde zero o contador inferior
(conta-quilometros parcial).
K
Indicador de intervalos de Serviço*
Quando é atingido o prazo para proceder a um Serviço, pisca a
palavra "Service" durante 20 segundos depois de ligada a ignição
sempre que não se arranque o veículo nem se manipule o botão
de início do indicador.
O vencimento de qualquer Serviço a ser realizado se anuncia com
um aviso de 3.000 Km.
• • SSe
er
rv
vi
ic
ce
e*
* ppi
is
sc
ca
an
nd
do
o ddu
ur
ra
an
nt
te
e 220
0 sse
eg
gu
un
nd
do
os
s
. Indica que terminou o
prazo de tempo prescrito para a nova inspecção.
• • SSe
er
rv
vi
ic
ce
e KKm
m 33.
.0
00
00
0*
* KKm
m ddu
ur
ra
an
nt
te
e 220
0 sse
eg
gu
un
nd
do
os
s
indica que faltam
3.000 Km para a próxima inspecção. Este valor diminui a cada 100
km, até chegar a indicação "Service".
D De
ep
po
oi
is
s dde
e rre
ea
al
li
iz
za
ar
r uum
m sse
er
rv
vi
iç
ço
o,
, éé nne
ec
ce
es
ss
sá
ár
ri
io
o rre
ec
cu
ua
ar
r aa rre
es
sp
pe
ec
ct
ti
iv
va
a
i in
nd
di
ic
ca
aç
çã
ão
o nno
o sse
eu
u ees
st
ta
ad
do
o oor
ri
ig
gi
in
na
al
l.
.
A inicialização do indicador deverá realizar-se num Serviço Técnico
da seguinte maneira.
• Com a ignição desligada, manter premido o botão de começar
(colocar a zero do contador de quilómetros parcial, situado
debaixo do velocímetro).• Ligar a ignição e soltar o botão de começar (colocar a zero). No
display aparecerá o próximo serviço a realizar
• Girar para a direita o botão de ajuste dos minutos do relógio
digital
• Desligar a ignição. A partir deste momento, o indicador começa a
contar desde o zero.
P Pr
re
es
st
te
e aat
te
en
nç
çã
ão
o qqu
ue
e nnã
ão
o éé ppo
os
ss
sí
ív
ve
el
l cco
ol
lo
oc
ca
ar
r tto
ot
ta
al
lm
me
en
nt
te
e aa zze
er
ro
o oo
i in
nd
di
ic
ca
ad
do
or
r dde
e sse
er
rv
vi
iç
ço
o,
, sso
om
me
en
nt
te
e bba
ai
ix
xa
a aat
té
é 115
5.
.0
00
00
0 kkm
m.
.
N No
ot
ta
a
• Não recuar a indicação ao seu estado original entre os intervalos de
serviço. Do contrário, seria dado uma indicação incorrecta.
• Quando se desligam os terminais da bateria, se conservam os valores do
indicador de serviço.
• Ao trocar o painel de instrumentos depois de uma reparação, deverá
programar novamente o indicador de intervalos de serviços. Este processo
deverá ser realizado por um Serviço Técnico. Se o indicador não for
reprogramado será necessário realizar os trabalhos de serviço de acordo
com o Plano de Inspecção e Manutenção e não de acordo com o indicador
para Intervalos de Serviço. Somente depois de realizar uma inspecção e
recuar à posição original, o indicador começará a sua validade para os
intervalos de serviço.
I In
nd
di
ic
ca
aç
çã
ão
o dde
e aav
va
ar
ri
ia
a
No caso de algum tipo de avaria, aparecerá no painel de
instrumentos ou no conta-quilómetros parcial a abreviatura "FAIL".
A avaria deverá ser eliminada o mais rapidamente possível num
Serviço Técnico.
K
Page 87 of 272

Abertura e fecho83
Dispositivos de segurançaUtilização Conselhos e intervenções Dados técnicos
Abertura individual de portas
A Ab
br
ri
ir
r cco
om
m aa ppo
or
rt
ta
a iin
nd
di
iv
vi
id
du
ua
al
l aac
ct
ti
iv
va
ad
da
a
Para a ab
br
ri
ir
r
o veículo, dirigir a chave, dentro da zona de eficiência
para o veículo e premir brevemente u um
m vve
ez
z
a tecla de abertura
⇒ fig. 68, flecha 1:
Se desbloqueia somente a porta do condutor. O sistema de
segurança do fecho e do alarma anti-roubo* se desactivam
imediatamente, e todos os pisca-piscas se activam brevemente
para indicar a nova situação.
• Premir d du
ua
as
s vve
ez
ze
es
s
a tecla de abertura
⇒ fig. 68, flecha 1se
desbloqueiam todos os fechos do veículo.
• O sistema de segurança do fecho e do alarma anti-roubo*
permanecem desactivados.
N No
ot
ta
a
Todas as demais funções da abertura individual das portas estão no
capítulo "Portas, fecho centralizado".K
Sincronização
Em caso de premir a tecla do comando emissor não for possível
abrir o veículo, cabe a possibilidade que o código da chave ou da
unidade de controle dentro do veículo já não mais coincidam. Isto
pode ocorrer quando se acciona com freqüência a tecla da chave
fora da zona de efectividade do sistema.
A chave com comando a distancia por freqüência radial deve ser
sincronizada novamente. O processo de sincronização não pode
durar mais de 1 1 mmi
in
nu
ut
to
o
.
Os passos necessários para programação da chave são os
seguintes:
1. Com a chave no fecho da porta do condutor, girar três vezes
para frente (direcção de abertura) antes de 5 segundos (como
máximo). A chave deve permanecer meio segundo cada vez na
posição de abertura. Retirar a chave do fecho. A luz avisadora do
revestimento da porta do condutor se acende para indicar que a
operação está realizada.
2. Premir a tecla de fecho
⇒ fig. 68, flecha 2e manter premida.
3. Premir 3 vezes a tecla de abertura
⇒ fig. 68, flecha 1. Soltar a
tecla de fecho. A chave está codificada novamente. Para um
controle do sistema, a luz avisadora do revestimento da porta do
condutor e da chave se acende cinco vezes para indicar que a
operação está realizada.
Em caso de utilizar mais chaves com comando a distancia por
frequência radial é necessário sincronizá-las também. Por isso é
necessário executar os passos 2 e 3 anteriormente explicados. O
tempo máximo para realizar a operação é de 15 segundos e deve
ser realizada imediatamente após sincronizar a chave anterior.
P Pa
ar
ra
a qqu
ue
e oo ppr
ro
oc
ce
es
ss
so
o dde
e ffe
ec
ch
ho
o dda
as
s jja
an
ne
el
la
as
s oo ddo
o tte
ec
ct
to
o dde
e cco
or
rr
re
er
r/
/ dde
ef
fl
le
ec
ct
to
or
r
n ni
in
ng
gu
ué
ém
m ees
st
te
ej
ja
a ffe
er
ri
id
do
o,
, aa ppe
es
ss
so
oa
a qqu
ue
e rre
ea
al
li
iz
ze
e oo ppr
ro
oc
ce
es
ss
so
o dde
ev
ve
e cco
on
nt
tr
ro
ol
la
ar
r
d du
ur
ra
an
nt
te
e tto
od
do
o oo ppr
ro
oc
ce
es
ss
so
o oo ffe
ec
ch
ho
o dda
as
s jja
an
ne
el
la
as
s ee ddo
o tte
ec
ct
to
o dde
e cco
or
rr
re
er
r/
/d
de
ef
fl
le
ec
ct
to
or
r.
.
D De
ev
vi
id
do
o aao
o ffe
ec
ch
ho
o sse
em
m ccu
ui
id
da
ad
do
o oou
u sse
em
m cco
on
nt
tr
ro
ol
le
e dda
as
s jja
an
ne
el
la
as
s oou
u ddo
o tte
ec
ct
to
o dde
e
c co
or
rr
re
er
r/
/d
de
ef
fl
le
ec
ct
to
or
r ppo
od
de
em
m ppr
ro
od
du
uz
zi
ir
r ffe
er
ri
im
me
en
nt
to
os
s.
.
K
A AT
TE
EN
NÇ
ÇÃ
ÃO
O!
!
Page 97 of 272

Luzes e visibilidade93
Dispositivos de segurançaUtilização Conselhos e intervenções Dados técnicos
R Re
eg
gu
ul
la
ag
ge
em
m ddo
o aal
lc
ca
an
nc
ce
e ddo
os
s ffa
ar
ró
ói
is
s 3
Com a regulagem eléctrica do alcance dos faróis é possível ajustá-
los, sem escalonamento, à carga do veículo, evitando-se assim,
dentro do possível, encandear os motoristas dos veículos que
circulam em sentidos contrário. Ao mesmo tempo são asseguradas
ao motorista as melhores condições de visibilidade possíveis.
Os faróis só podem ser ajustados quando os médios estiverem
ligados.
Para baixar o feixe luminoso, girar a roda serrilhada, apartir da sua
posição básica (–) para baixo.
K
C Co
om
ma
an
nd
do
os
s ddo
o tta
ab
bl
li
ie
er
r cce
en
nt
tr
ra
al
l
Desembaciador térmico 1
O aquecimento somente funciona com a ignição ligada.
Se o veículon nã
ão
o tte
em
m ppá
ár
ra
a-
-b
br
ri
is
sa
as
s tté
ér
rm
mi
ic
co
o
*, o aquecimento se
desconecta com esse interruptor. Quando está conectado o
aquecimento se acende uma luz no comutador.
Nos veículos com retrovisores exteriores ajustáveis electricamente,
a superfície do espelho se aquece enquanto está conectado o
desembaciador térmico.
Nos veículosc co
om
m ppá
ár
ra
a-
-b
br
ri
is
sa
as
s tté
ér
rm
mi
ic
co
o
, o aquecimento do
desembaciador se activa através de um botão.
Depois de 20 minutos da conexão, o aquecimento se desconecta
automaticamente. Premir novamente o interruptor para
desconectar com anterioridade.
Se ainda necessita o aquecimento do pára-brisas, deve premir
novamente o interruptor. O aquecimento se desconecta depois de
aproximadamente 20 minutos.
Nos veículos com retrovisores exteriores ajustáveis electricamente,
a superfície do espelho se aquece enquanto está conectado o
desembaciador térmico.
N No
ot
ta
a sso
ob
br
re
e oo iim
mp
pa
ac
ct
te
e aam
mb
bi
ie
en
nt
ta
al
l
Quando o vidro tiver recuperado a sua nitidez, dever-se-á desligar o
desembaciador térmico. O consumo de corrente mais baixo repercute
favoravelmente no consumo de combustível
⇒capítulo "Condução
económica e ecológica".K
Fig. 77
1
2
3
4
5
6
7
8
ESP2PDC
1
AL0-087
Page 130 of 272

Assentos e porta-bagagens126
Caixa de ligação: maleteiro
A tomada de 12 Volts na bagageira ⇒ fig. 122pode ser utilizada
para ligar acessórios eléctricos com uma potência não superior a
96 W, respectivamente. Com o motor desligado deverá contar com
uma descarga da bateria.
Se a tensão de alimentação cai abaixo de um limite determinado
q qu
ua
an
nd
do
o oo mmo
ot
to
or
r ees
st
tá
á ppa
ar
ra
ad
do
o
, se escuta cinco sinais de aviso
consecutivos e a caixa de ligação se desconecta aos dois minutos
aproximadamente. Esta se conecta novamente e automaticamente
quando a tensão de alimentação recupere o “seu valor normal”.
Se a tensão de alimentação cai a um limite determinado q qu
ua
an
nd
do
o oo
m mo
ot
to
or
r ees
st
tá
á eem
m mma
ar
rc
ch
ha
a
, a caixa de ligação se desconecta
automaticamente sem sinal de aviso. Se conectará
automaticamente quando a tensão de alimentação recupere o seu
“valor normal”.Para mais detalhes
⇒capítulo "Acessórios, modificações e
substituição de peças".
Nos veículos com uma segunda bateria estas caixas de ligação se
alimentam destas baterias.
K
P Po
or
rt
ta
a oob
bj
je
ec
ct
to
os
s
Porta objectos na porta
Para abrir o porta objectos, empurrar no sentido da flecha 1.
Para fechar, empurrar no sentido da flecha
2.K
AL0-041
2 1AL0-026
Fig. 122
Fig. 123